[ml:1.0][ver:v1.0]
[ti:Stronger (What Doesn't Kill You)]
[ar:Kelly Clarkson]
[al:Stronger (Deluxe Version)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Stronger (What Doesn't Kill You) - Kelly Clarkson
[00:04.510]
[00:04.510]Written by:Gregory Kurstin/David Gamson/Greg Kurstin/Ali Tamposi/Alexandra Leah Tamposi/Elofsson Jorgen Kjell/H. Gamson David
[00:09.038]
[00:09.038]You know the bed feels warmer
[00:12.772]你知道这张床很温暖
[00:12.772]Sleeping here alone
[00:17.264]哪怕只是独自入睡
[00:17.264]You know I dream in color
[00:20.885]你知道我的梦绚丽多彩
[00:20.885]And do the things I want
[00:25.534]做我所喜欢的事
[00:25.534]You think you got the best of me
[00:27.598]你自以为你从我这里得到一切
[00:27.598]Think you've had the last laugh
[00:29.626]自以为你会笑到最后
[00:29.626]Bet you think
[00:30.195]我打赌
[00:30.195]That everything good is gone
[00:33.816]一切美好已不复从前
[00:33.816]Think you left me broken down
[00:35.874]认为你让我一蹶不振
[00:35.874]Think that I'd come running back
[00:37.964]认为我还会回来找你
[00:37.964]Baby you don't know me
[00:39.266]但是 亲爱的你不懂我
[00:39.266]Cause you're dead wrong
[00:42.105]因为你错得太离谱
[00:42.105]What doesn't kill
[00:43.272]无法击溃的你
[00:43.272]You makes you stronger
[00:44.857]造就更坚强的你
[00:44.857]Stand a little taller
[00:46.842]站得更高
[00:46.842]Doesn't mean
[00:47.791]并不意味着
[00:47.791]I'm lonely when I'm alone
[00:50.357]我孤苦无依 即便我孤身一人
[00:50.357]What doesn't kill
[00:51.330]无法击溃的你
[00:51.330]You makes a fighter
[00:52.883]造就一名勇士
[00:52.883]Footsteps even lighter
[00:55.172]步伐更加轻盈
[00:55.172]Doesn't mean
[00:56.027]你的离开
[00:56.027]I'm over 'cause you're gone
[00:58.592]并不意味着我的结束
[00:58.592]What doesn't kill
[00:59.411]无法击溃的你
[00:59.411]You makes you stronger stronger
[01:04.102]造就更坚强的你 更坚强的你
[01:04.102]Just me myself and I
[01:07.082]只有我 唯有我
[01:07.082]What doesn't kill
[01:07.960]无法击溃的你
[01:07.960]You makes you stronger
[01:09.674]造就更坚强的你
[01:09.674]Stand a little taller
[01:11.717]站得更高
[01:11.717]Doesn't mean
[01:12.546]并不意味着
[01:12.546]I'm lonely when I'm alone
[01:17.237]我孤苦无依 即便我孤身一人
[01:17.237]You heard that I was starting
[01:19.669]你听说
[01:19.669]Over with someone new
[01:25.496]我已另有新欢
[01:25.496]They told you
[01:26.211]他们告诉你
[01:26.211]I was moving on over you
[01:33.788]我已把你忘记
[01:33.788]You didn't think that I'd come back
[01:35.831]你没想到我会回来
[01:35.831]I'd come back swinging
[01:37.917]声势浩大的回来
[01:37.917]You try to break me
[01:39.150]你试图摧毁我
[01:39.150]But you see
[01:39.978]但你看好了
[01:39.978]What doesn't kill you
[01:41.144]无法击溃的你
[01:41.144]Makes you stronger
[01:42.708]只会造就更坚强的你
[01:42.708]Stand a little taller
[01:44.791]站得更高
[01:44.791]Doesn't mean
[01:45.568]并不意味着
[01:45.568]I'm lonely when I'm alone
[01:48.376]我孤苦无依 即便我孤身一人
[01:48.376]What doesn't kill
[01:49.017]无法击溃的你
[01:49.017]You makes a fighter
[01:50.955]造就一名勇士
[01:50.955]Footsteps even lighter
[01:53.101]步伐更加轻盈
[01:53.101]Doesn't mean I'm over
[01:55.104]你的离开
[01:55.104]'Cause you're gone
[01:56.590]并不意味着我的结束
[01:56.590]What doesn't kill
[01:57.440]无法击溃的你
[01:57.440]You makes you stronger stronger
[02:02.027]造就更坚强的你 更坚强的你
[02:02.027]Just me myself and I
[02:04.941]只有我 唯有我
[02:04.941]What doesn't kill
[02:05.741]无法击溃的你
[02:05.741]You makes you stronger
[02:07.567]造就更坚强的你
[02:07.567]Stand a little taller
[02:09.587]站得更高
[02:09.587]Doesn't mean
[02:10.488]并不意味着
[02:10.488]I'm lonely when I'm alone
[02:15.462]我孤苦无依 即便我孤身一人
[02:15.462]Thanks to you
[02:16.314]幸亏有你
[02:16.314]I got a new thing started
[02:19.468]让我重新开始
[02:19.468]Thanks to you
[02:20.246]幸亏有你
[02:20.246]I'm not the broken hearted
[02:23.517]让我不再心碎
[02:23.517]Thanks to you
[02:24.395]幸亏有你
[02:24.395]I'm finally thinking about me
[02:27.105]让我最终认识自我
[02:27.105]You know in the end the day
[02:29.182]你知道当那天结束
[02:29.182]You left was just my beginning
[02:34.547]你的离开 才是我过去的结束
[02:34.547]In the end
[02:37.993]崭新的开始
[02:37.993]What doesn't kill
[02:38.795]无法击溃的你
[02:38.795]You makes you stronger
[02:40.615]造就更坚强的你
[02:40.615]Stand a little taller
[02:42.718]站得更高
[02:42.718]Doesn't mean
[02:43.595]并不意味着
[02:43.595]I'm lonely when I'm alone
[02:46.277]我孤苦无依 即便我孤身一人
[02:46.277]What doesn't kill
[02:47.139]无法击溃的你
[02:47.139]You makes a fighter
[02:48.866]造就一名勇士
[02:48.866]Footsteps even lighter
[02:50.924]步伐更加轻盈
[02:50.924]Doesn't mean I'm over
[02:52.976]你的离开
[02:52.976]'Cause you're gone
[02:54.503]并不意味着我的结束
[02:54.503]What doesn't kill
[02:55.346]无法击溃的你
[02:55.346]You makes you stronger stronger
[02:59.923]造就更坚强的你 更坚强的你
[02:59.923]Just me myself and I
[03:02.936]只有我 唯有我
[03:02.936]What doesn't kill
[03:03.622]无法击溃的你
[03:03.622]You makes you stronger
[03:05.448]造就更坚强的你
[03:05.448]Stand a little taller
[03:07.499]站得更高
[03:07.499]Doesn't mean
[03:08.319]并不意味着
[03:08.319]I'm lonely when I'm alone
[03:11.254]我孤苦无依 即便我孤身一人
[03:11.254]What doesn't kill you
[03:12.204]无法击溃的你
[03:12.204]Makes you stronger stronger
[03:16.468]只会造就更坚强的你 更坚强的你
[03:16.468]Just me myself and I
[03:19.523]只有我 唯有我
[03:19.523]What doesn't kill you
[03:20.598]无法击溃的你
[03:20.598]Makes you stronger
[03:22.061]只会造就更坚强的你
[03:22.061]Stand a little taller
[03:24.054]站得更高
[03:24.054]Doesn't mean
[03:24.921]并不意味着
[03:24.921]I'm lonely when I'm alone
[03:28.794]我孤苦无依 即便我孤身一人
[03:28.794]When I'm alone
[03:29.880]即便我孤身一人